Перевод "экологически чистый" на английский

Русский
English
0 / 30
экологическиecological
чистыйblank sheer mere net clear
Произношение экологически чистый

экологически чистый – 30 результатов перевода

Посмотрим, что мы имеем.
Порция токсичных отходов с экологически чистой фабрики!
Целая лагуна наполнена этой мерзостью!
Let's see what we have in here.
A batch of toxic waste... from your clean textile plant!
There's a whole lagoon of this crud in the back!
Скопировать
Ну давай же!
докладом касающегося новых требований к нашей Национальной Политике и основанных на продуктивных и экологически
Фрэнк, вот они!
Come on!
Tonight, I intend to share with you my report on our need for a national policy based on energy efficiency and clean, renewable energy sources.
Over there!
Скопировать
Как это на него похоже.
Традиционально и экологически чисто.
Да.
How like him.
Traditional, yet environmentally sound.
Yes.
Скопировать
Значит, ты продал лес...
Это будет экологически чистый супермаркет.
Я спас половину деревьев.
- So you sold out the woods?
- This new mall is going to be very eco-friendly.
I saved half the trees. Did I sell out the woods?
Скопировать
А вон там кухня...
Мы готовим из экологически чистых продуктов.
Местные фермеры ежедневно поставляют свежие овощи.
The kitchen's over there...
We cook organic.
A local farmer brings fresh vegetables every day.
Скопировать
Ты пробовала слойку?
Я купила её в экологически чистой пекарне.
А как всё прошло вчера вечером?
Did you try the danish?
I bought it at an organic bakery.
So, how'd it go last night?
Скопировать
"'Ухтыыы, какая миленькая морковка! ' - сказал гипопо.
'Да, но экологически чистая ли она?
' - спросил заботливый кролик писклявым голосом. "
"'My, what a lovely carrot,' said the hippo.
'Yes, but is it organic?
' Said the fussy rabbit in a squeaky voice."
Скопировать
- Гребешки выглядят потрясающе.
- Я купил их на экологически чистой ферме на побережье Наттачок.
Вообще-то, Зак уговорил губернатора частично субсидировать этот проект.
Oh, these scallops look fantastic.
I bought them from an organic scallop farm right off the coast of Nattachoke.
Actually, Sack got the governor to subsidize part of the project.
Скопировать
' - спросил заботливый кролик писклявым голосом. "
(Писклявит) "'Да, но экологически чистая ли она?
' - спросил... "
' Said the fussy rabbit in a squeaky voice."
Oh, sorry. (Squeaky voice) "'Yes, but is it organic?
' said the..."
Скопировать
Я за экологию яростный борец.
У себя на родине я строю экологически чистые солнечные дома.
Это непростая задача, ведь нас слишком мало.
I'm a green person.
I'm as green as I can be. I build adobe homes, solar homes.
I'm a contractor back home, too, but it's so hard for a small minority to make it, but...
Скопировать
Мы никогда не ставили перед учёными задачу создания такого общества, в котором не будет скучного и монотонного труда, в котором не будет транспортных аварий, общество, в котором высокий уровень жизни будет доступен каждому.
мы употребляем, не будет содержать никаких отрав, а способы получения энергии будут эффективными и экологически
Главное отличие между экономикой, основанной на ресурсах и денежной системой заключается в том, что ресурсоориентированная экономика действительно заботится о людях и их благополучии, в то время как денежная система настолько исказилась, что забота о людях ушла далеко на второй план, если не исчезла вообще.
Putting the pieces together a few years later, Fredrik Allen of LIFE Magazine wrote: "The Morgan interests took advantage to precipitate the panic of 1907 guiding it shrewdly as it progressed."
Unaware of the fraud, the Panic of 1907 led to a Congressional investigation, headed by Senator Nelson Aldrich, who had intimate ties to the banking cartels, and later became part of the Rockefeller family through marriage.
The Commission led by Aldrich recommended a Central Bank should be implemented, so a panic like 1907 could never happen again. This was the spark the international bankers needed to initiate their plan. In 1910, a secret meeting was held at a J.P. Morgan estate on Jekyll Island off the coast of Georgia.
Скопировать
Если разумно использовать лишь эти 4 источника энергии, применяя самые последние разработки, то можно обеспечить энергией весь мир навсегда.
Так же, существует ещё одна форма экологически чистой и возобновляемой энергии, которая превосходит все
Геотермальная энергия. Геотермальную энергию можно получить путём утилизации, так называемого, "тепла земных недр".
This method was very popular in the roaring 1920's, as everyone seemed to be making money in the market. However, there was a catch to this loan.
It could be called in at any time, and had to be paid within 24 hours.
This is termed a margin call, and the typical result of a margin call is the selling of the stock purchased with the loan.
Скопировать
Овца может съесть столько травы за четыре минуты.
небольшое стадо овец и использовать его в качестве газонокосительной службы в Хилридже, экономной и экологически
И потом, господа, я получу достаточно денег, чтобы заполнить этот чемодан деньгами.
Sheep can eat this much grass in four minutes.
I propose that I get a midsized flock of sheep to act as a lawn mowing service in hillridge-- economically and environmentally friendly.
And then,gentlemen,I will make enough money to fill this briefcase. with money.
Скопировать
Сколько ты и твой друг Стефано отжимаете с вывоза асбеста под видом обычного мусора?
А властям свистим, что мусор экологически чистый.
Фил, вы точно такие же темы крутите. Харэ хернёй страдать, а?
You and your friend there stefano have been pocketing how much On this cowboys-And-Indian asbestos removal?
Billing the townships Like you're following althe epa regulations.
You got the same scam, Phil, so why don't we cut through the bullshit?
Скопировать
Забудь про его взволнованную мамашу.
Залезай в свой экологически чистый электромобиль и езжай на работу.
Браво, Джордж.
Forget his worried mother.
Get in your non-polluting electric car and go to work.
Bravo, George.
Скопировать
- Гребешки выглядят фантастически!
- Я купил их на экологически чистой ферме у побережья Ноначо.
Это Зак уговорил губернатора субсидировать этот проект.
- Mm. Oh, these scallops look fantastic. - I, uh-
- I bought them from an organic scallop farm right off the coast of, uh, Nattachoke.
Actually, Sack got the Governor to subsidize part of the project.
Скопировать
Если разумно использовать лишь эти 4 источника энергии, применяя самые последние разработки, то можно обеспечить энергией весь мир навсегда.
Также существует ещё одна форма экологически чистой и возобновляемой энергии, которая превосходит все
Геотермальная энергия.
In combination these four mediums alone, if efficiently harnessed through technology, could power the world forever.
That being said, there happens to be another form of clean renewable energy, which trumps them all.
Geothermal power.
Скопировать
Я вам скажу что действительно меня волнует,это мысль о...
Вообще-то,когда вы используете термин "эко" , чаще всего это относится к экологически чистым автомобилям
Машины марки Aston Martin прекрасны,за это я их и люблю.
I tell you what really excites me, is the idea that...
Actually, when we use the word, eco, it is useless calling cars eco cars or houses eco houses.
The reason I love Aston Martins is that the Aston is beautiful.
Скопировать
Напуганный до смерти, он вернулся спустя 36 дней на топливе, полученном им самим из растительных элементов!
свои владения, заменил свой двигатель внутреннего сгорания на электрический и посвятил себя поискам экологически
И видимо он сделал это, получив Алинол.
Feared dead, he emerged 36 days later, running on a fuel he distilled himself from the natural elements!
Since then, he's sold his oil fortune, converted himself from a gas-guzzler into an electric car and has devoted his life to finding a renewable, clean-burning fuel.
Now he claims to have done it with his allinol.
Скопировать
Я хочу сказать, ты знаешь, не садоводство.
знаешь, там есть компонент садоводства, но, на самом деле, основная работа в создании уникального, экологически
Ты понимаешь что я имею ввиду?
I mean, you know, not gardening.
I mean, you know, there's a gardening component, but, really, the real work is in creating unique, eco-friendly spaces that, you know, the surrounding, that blend, you know, with the surrounding environment.
You know what I mean?
Скопировать
В мире не так много богатеньких вроде тебя.
Не все могут позволить себе экологически чистые яйца.
Надо же, Эмори.
Whole world ain't rich, you know.
Not everybody can afford those organic free-range eggs you eat.
Oh, well, congratulations, Emory.
Скопировать
Но только в этом курятнике.
Они все на экологически чистом питании?
За это платят, дорогуша.
But only in this coop. Not in the other ones.
Are they all on organic feed?
That's where the money is, sweetie.
Скопировать
- Не путай божий дар с яичницой.
Яйца - прекрасный источник белка, хорошо для кожи, легко транспортируются, продаются в экологически чистых
Нет, знаешь что?
- Don't you dare drag god's food into this.
Eggs are nutritious, excellent for the skin, Easily transportable, with modern shells that--
No, you know what?
Скопировать
" нас была полна€ инфраструктура современного общества:
экологически чистые источники энергии, пищевое производство, рыболовство, регулируемое системой квот.
'орошее здравоохранение и хорошее образование, чистый воздух, невысокий уровень преступности.
We had the complete infrastructure of a modern society:
clean energy, food production, fisheries with a quota system to manage them
Good healthcare and good education, clean air, not much crime,
Скопировать
Она открыла способ создания топлива из бактерий.
Это является революционным для экологически чистой энергии.
I mean, she's figured out how to power the planet out of stuff that we try to get rid of.
She discovered a way to make fuel from bacteria.
This is revolutionary for green energy.
I mean, she's figured out how to power the planet out of stuff that we try to get rid of.
Скопировать
Когда она выпила стопку без помощи рук?
Когда она заказала палтуса и спросила, знаю ли я, что он экологически чистый.
Ну, я думал, это был другой момент.
Uh, when she did a shot without using her hands?
When she ordered the Halibut and asked if I knew it was sustainable.
Not where I thought you were going with that.
Скопировать
Хм. ну, нет.
Он предоставил нам, дешевый, бесконечный Экологически чистый источник топлива разрешивший энергетический
Он спас Мир.
Hm. Well, no.
He provided us with a cheap, endlessly replaceable, pollution-free source of fuel that solved the energy crisis.
He saved the world.
Скопировать
Вся сложность в том, что эта ферма, не смотря на то, что она является убежищем для дикой природы, не более устойчива, чем остальные.
Все фермы, что я знаю, включая экологически чистые, чрезвычайно зависят от полезных ископаемых, в особенности
Эта зависимость опасна по двум причинам... о глобальном потеплении мы все знаем, но также возрастают признаки того, что ценная нам нефть будет вскоре в недостатке.
The inconvenient truth is that this farm, despite being a haven for wildlife, is no more sustainable than any other.
All the farms I know, including organic ones, are utterly dependent on fossil fuel, particularly oil.
This dependence is dangerous for two reasons... climate change we all know about, but there is also growing evidence that the oil we need may soon be in short supply.
Скопировать
Тебе нужно поработать над заигрыванием.
инженерного дал мне эту систему очистки воды, и я уговариваю людей на то, чтоб сделать наше здание экологически
Ты должна была работать над этим конфиденциально.
You need to work on your flirting.
Larry in engineering gave me this water purification system, and I've been talking to people about things we can do to green the building.
You're supposed to be working on the confidential.
Скопировать
- стопроцентное гавайское изделие
- экологически чистое.
- Джуд, ты додумалась туда супер-травку положить?
- Yeah, it's a 100 percent pure Hawaiian
- green for the environment.
- Jud--Can you please drop it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов экологически чистый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы экологически чистый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение